Translation of "like me" in Italian


How to use "like me" in sentences:

To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
Per il mondo esterno non sono che un comune medico legale, mentre, di nascosto, con l'aiuto dei miei amici ai Laboratori STAR, combatto il crimine e trovo altri meta-umani come me.
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.
Per il mondo esterno, sono un normale analista forense, ma, di nascosto, uso la mia velocità per combattere il crimine e trovare altri come me.
I know you don't like me.
So che io non ti piaccio.
You don't have to like me.
Non devo mica piacerti per forza.
You don't like me very much, do you?
Non ti vado a genio, vero?
That saved a wretch like me
Che ha salvato un miserabile come me
What do you mean, someone like me?
Cosa vuoi dire con "uno come me"?
I thought you didn't like me.
Pensavo che non vi piacessi. No, ma che dici?
What would you like me to do?
E io che faccio? Non ho ancora deciso.
You don't want to end up like me.
Non vorrai mica finire come me.
You don't like me, do you?
Io non le piaccio, non e' vero?
You really don't like me, do you?
Io non ti piaccio proprio, di' la verita'?
What if they don't like me?
Cosa succede se non mi piace di me?
You wouldn't like me when I'm angry.
Non vi piaccio di sicuro quando mi incazzo.
Would you like me to connect you?
Vuole che glielo passi? - Si'.
Would you like me to read it to you?
Vuoi che te la leggo? - No!
Would you like me to talk to him?
Vuoi che provi a parlare con lui?
What would you like me to say?
Fammela vedere. - Cosa vorresti che dicessi?
Would you like me to come with you?
Vuoi che vengo con te? - No, va bene. Grazie.
I thought you were like me.
Pensavo che tu fossi come me.
Doesn't sound like me, does it?
Non e' proprio da me, vero?
That doesn't sound anything like me.
Non c'entra assolutamente niente con me.
What else would you like me to say?
Cos'altro dovrei dirti? - Oh, non lo so.
Where would you like me to start?
Dov'e' il problema? - Da dove vuoi che inizi?
How do you like me now?
Adesso che ne pensate di me, huh?
Would you like me to leave?
Vuoi che me ne vada, Axl?
What do you mean, like me?
Che intendi per uno come me?
Would you like me to make you a cup of tea?
Vorrebbe che le facessi una tazza di te'?
I think you're a lot like me.
E penso che tu mi somigli molto.
You don't want to be like me.
Tu non vorresti diventare come me.
How would you like me to proceed?
Come vuoi che proceda? Con discrezione.
What if she doesn't like me?
E se non dovessi andarle a genio?
Would you like me to go with you?
Vuoi che t'accompagni? - No, no, figurati.
What would you like me to do, sir?
Si'. Cosa vuole che faccia, signore?
Would you like me to go?
Vuole che vada via? - No.
There are no men like me.
Non ci sono uomini come me.
You don't like me much, do you?
Io non ti piaccio molto, non e' vero?
Would you like me to show you?
Vuole che glielo faccia vedere? - Beh, a dire il vero...
5.9323291778564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?